Đóng góp ý kiến và báo lỗi phiên bản mới tại đây

public5 năm trước

[HN/HCM] Giao Lưu – Thảo Luận Với Nhà Văn David Foenkinos 2018 (Miễn Phí Tham Dự)

Hết hạn

TP HCM: 18:30, thứ tư 14/11/2018
IDECAF
28 Lê Thánh Tôn, Q.1, TP HCM

Hà Nội: 17:300, thứ năm 15/11/2018
L’Espace
24 Tràng Tiền, Hà Nội

Tin từ Viện Pháp tại Việt Nam:

Mời các bạn đến với buổi giao lưu với nhà văn David Foenkinos trong khuôn khổ “Tuần Văn học Pháp: từ trang sách đến màn ảnh” với sự tham gia của nhà văn David Foenkinos.

Tại TP HCM, sau phần hội thảo, vào lúc 20h cùng ngày, sẽ có buổi chiếu phim “Mối tình Paris”, chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của David Foenkinos.

David Foenkinos là một trong những nhà văn đương đại nổi tiếng nhất ở Pháp hiện nay. Năm 2002, anh xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tay, “Sự đảo ngược của chứng ngu”, ở Gallimard, bắt đầu được giới phê bình chào đón và chú ý. Năm 2004, “Chỉ tại vợ tôi gợi tình” mang lại cho anh giải Roger-Nimier và thực sự tạo đà cho sự nghiệp văn chương của anh thăng hoa, biến anh thành một trong những tác giả không thể bỏ lỡ. Nhưng phải đến năm 2009, “Mối tình Paris” mới chính thức nâng anh lên hàng các tác giả nổi tiếng. Tác phẩm này, tinh tế, nhạy cảm, đề cập một cách vị tha đến chủ đề cái chết và câu hỏi hiện sinh muôn thuở: liệu chúng ta còn có thể mở lòng mình sau khi đã mất tình yêu lớn trong đời, đã được chính Foenkinos tham gia chuyển thể thành phim và cùng lúc được đề cử hai giải César dành cho phim đầu tay và kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất. Nhưng thành công của Foenkinos không dừng ở đó, năm 2014, anh cho ra mắt “Charlotte”, cùng lúc giành hai giải thưởng văn học danh giá là Renaudot và Goncourt des lycéens, hiện tượng thực sự của văn học Pháp với gần một triệu bản in được tiêu thụ.

Tại Việt Nam, anh được đông đảo bạn đọc yêu mến qua các tiểu thuyết: “Mối tình Paris”, “Chỉ tại vợ tôi gợi tình”, “Những lần ta chia tay” và sắp tới đây là “Charlotte”. Độc giả Việt Nam cũng biết đến anh với tư cách đạo diễn qua các phim “Mối tình Paris”, “Cô gái ghen tuông”. Sự kết hợp dường như khó lòng tránh khỏi này, giữa chất văn trong điện ảnh và tính điện ảnh trong các tác phẩm văn học, hẳn sẽ là chủ đề thú vị mà anh, một người am hiểu hơn bất kỳ ai khác khi đã thành công cả ở lĩnh vực này lẫn lĩnh vực kia, có thể chia sẻ cùng không chỉ người yêu văn học, điện ảnh mà cả những người viết, người làm phim ở Việt Nam.

Dịch song song Pháp-Việt

Vào cửa tự do

Theo dõi cập nhật tại trang sự kiện

IF Hanoi
Trung tâm Văn hóa Pháp tại Hà Nội – L’Espace
24 Tràng Tiền, Hà Nội
Điện thoại: (84-24) 39 36 21 64
[email protected]
http://ifv.vn/
Hết hạn

137 lượt xem